› 選擇地區
三藩市
紐約
洛杉磯
其他美國地區
香港 台灣 北美
 
2006年11月26日

上將雪恨 - 古德明

In1812,theUnitedStatesdeclaredwaronBritaininresponsetoBritain'sblockadeonhershippingduringtheNapoleonicWars.ThewarsawBritishtroopsenteringandsackingWashington.AswellasburningtheWhiteHouse,theyalsoburnedtheLibraryofCongressandtheofficesoftheNationalIntelligencenewspaper.AdmiralCochranehadaparticularscoretosettlewiththepaper,whichhadvilifiedhiminprint.Heorderedhismentoscattertheprintingtype,shoutinggleefully,"BesurethatalltheCsaredestroyedsothattherascalscannotanylongerabusemyname."
一八一二年,美國不滿英國在拿破崙戰爭中封鎖美國船運,向英國宣戰。戰爭期間,英軍攻入華盛頓,大肆劫掠,除了火燒白宮,還縱火燒國會圖書館以及《國民信息報》辦公室。海軍上將科克倫曾被這份報紙詆毀,更加要跟他們算帳。他下令手下把印刷用的鉛字撒在地上,欣然喊道:「所有『科』字都要毀掉,切勿放過,這樣,那些流氓就再也不能侮辱我的名字。」
【附注】這場英美戰爭互有勝負,到一八一四年十二月兩國簽署和約,才告結束。
Sack作動詞,常指軍隊、強盜等洗劫某地,也可作名詞,例如:ThesackofNankingbythebarbariansin1937turnedthecityintohell(一九三七年,蠻夷洗劫南京,把這城市變成地獄)。Score作名詞,可解作「欠帳」,常引伸解作「積怨」,成語Deathpaysallscores即「一死了百債」或「死者已矣,舊恨勾消」。Tosettleascore就是「算帳」。

古德明

精挑細味 籽想好食,即like「籽想好食」FB專頁!
返回最頂
壹傳媒: 香港 台灣 | 私隱聲明 服務條款 刊登廣告 聯絡我們 招聘
© 2019 AD Internet Limited. All rights reserved. 版權所有 不得轉載