› 選擇地區
三藩市
紐約
洛杉磯
其他美國地區
香港 台灣 北美
 
2013年08月10日

還有一天、繼續 - 古德明

問:電影Les Miserables(孤星淚)有"One Day More"之歌,歌詞有One day more! One more day to revolution之語。One day more和one more day有不同含義嗎?
答:兩個說法,意思完全相同,例如你也可以說:One more word(或One word more):you shouldn't wear such heavy make-up(我還有一句話要說:你不該那樣濃裝艷抹)。
讀者示下的歌詞是說:「還有一天!一天之後,革命就要爆發。」歌詞先說One day more再說one more day,只是要避免呆板重複。這有點像粵曲《五郎救弟》楊五郎稱讚六郎孝順,不避險阻,把父親骸骨偷送回國:「你千山萬水,萬水千山,取骨回還。」
問:報上讀到愛因斯坦小傳,說Einstein campaigned on for a ban on atomic weapons。句中的on,是不是「繼續」的意思?其他動詞也可以這樣和on連用嗎?
答:這一句是說「愛因斯坦繼續大力鼓吹禁絕核子武器」,那on的確是「繼續(做某事)」的意思,作副詞(adverb),當然可和其他動詞連用,例如:(1)He studied on until seven o'clock(他繼續讀書,讀到七點鐘)。(2)Despite all the noise, he slept on(雖然吵得厲害,他還是繼續睡覺)。成語on and on更是「不斷」的意思,例如:They talked on and on(他們說個不停)。

古德明

精挑細味 籽想好食,即like「籽想好食」FB專頁!
返回最頂
壹傳媒: 香港 台灣 | 私隱聲明 服務條款 刊登廣告 聯絡我們 招聘
© 2019 AD Internet Limited. All rights reserved. 版權所有 不得轉載