› 選擇地區
三藩市
紐約
洛杉磯
其他美國地區
香港 台灣 北美
 
2014年04月08日

晚上、那是白兔 - 古德明

問:At night、in the night、on the night三者,是不是at night指「晚晚如是」,in the night指「某一晚」,on the night則須和日期連用?
答:On the night是指「某一天的晚上」,但不一定要和日期連用,例如:(1)It rained heavily on the night of his death(他去世那一晚,雨下得很大)。(2)I called at his house on Friday night / on the night of 4 April(我星期五晚 /四月四日晚往他家拜訪)。
At night沒有「晚晚如是」的意思,只是指黃昏以後的時間,例如:(1)He arrived in the morning and left at night(他早上到來,晚上離去)。(2)We sleep at night(我們晚上睡覺)。
In the night則是指「夜裏(某個時間)」,等於during the night,例如:(1)He often wakes up several times in / during the night(他晚上常常醒幾次)。(2)A burglar broke into the house in / during the night(有竊賊夜裏闖進這棟房子)。
問:小女的英文作業有一題先形容一種動物:It is white, and has long ears and red eyes(白色,長耳朵,紅眼睛),然後問:What is this?(這是甚麼?)答案據說是It is a rabbit而不是This is a rabbit(那是隻兔子),為甚麼?
答:問題既說What is this?答案一般也會用this,即This is a rabbit。假如題目問What is it?那一般就用it對答:It is a rabbit。讀者所說答案,用this其實會好一點。

古德明

精挑細味 籽想好食,即like「籽想好食」FB專頁!
返回最頂
壹傳媒: 香港 台灣 | 私隱聲明 服務條款 刊登廣告 聯絡我們 招聘
© 2019 AD Internet Limited. All rights reserved. 版權所有 不得轉載