› 選擇地區
三藩市
紐約
洛杉磯
其他美國地區
香港 台灣 北美
 
2013年12月20日

「腹黑」 - 李碧華

某回看到一個形容詞「腹黑」,來自日文的漢字詞語──大家以為是潮語?原來其出處(或者改動的源頭),是本轟動一時的書《厚黑學》,民國元年(1912年前後)李宗吾著,影響過時人思想,也是有趣的課外讀物。「厚黑」演變為「腹黑」,不知是進步還是退步?
「心腹」一詞雖並排,但中國人總是認為「心」比「腹」層次高些,通俗的說法是「心黑」或「黑心」。日文「腹黑」指表面看來和善溫文,滿腹奸惡心術不正,表裏不一的人即「綿裏針」、「笑面虎」、「笑裏藏刀」、「口蜜腹劍」、「佛口蛇心」、「居心叵測」、「一肚子壞水」……信手拈來一大把。政壇商界娛圈「高手」最多。每回民望極低的689出來強撐解窘,他的笑臉,就令人聯想到腹黑。
腹黑需要演技,也需要勇氣,還得帶着厚顏,一不小心眼神閃過一絲猙獰,出賣了你,鏡頭特寫還可定格再放大。故日本漫畫中的腹黑者常推一推掩飾用的眼鏡,再奸笑一錘定音。妖媚的男女、深沈的波士、看似無辜的天使……再老好人心底也有陰暗面的,基本上人類就愛人格分裂。

李碧華

精挑細味 籽想好食,即like「籽想好食」FB專頁!
壹傳媒: 香港 台灣 | 私隱聲明 服務條款 刊登廣告 聯絡我們 招聘
© 2019 AD Internet Limited. All rights reserved. 版權所有 不得轉載