› 選擇地區
三藩市
紐約
洛杉磯
其他美國地區
香港 台灣 北美
 
2015年03月19日

茶記術語新解(下) - 李碧華

「汪阿姐」(熱咖啡),雖是阿姐經典名曲,但指貪曾貪湯貪狼……在廉署享用之飲品更update。
「茶走」(紅茶用煉奶代替糖),但最具意義是689袋五千萬枱底交易逃稅贓款,終有一日被「查」處,踢「走」,大快人心。
「攬住」(雞蛋三明治),與「隊Q住」和「咪嘔住」之負面詞彙不同,看來很親密也很親熱──泛民二十多人一再聯署發聲明否決政改,這堆攬住的男女,究竟有多少人同床異夢?(四個就夠,五個是保險。)
「飛砂走奶」(咖啡、紅茶不要糖不要奶),但亦可借喻齊昕飛掉的婚「紗」,她與未婚夫遭狼父龍蝦母拆散,多番𠝹手自殘,雙腿又無端瘀晒,傷痛失常還疑似走光。近在fb自爆遭家暴要跳樓、出走……雖為天賜689之頂心杉,但亦可憐女。
「夏蕙姨」(西多士),不明,茶記哥哥謂:「炸到老晒巢晒皮吖嘛。」──此乃誹謗,不能侮辱可愛的夏蕙BB!以後西多士代號是羅范椒芬更勝任,市井之徒用「西」揶揄難啃的女人,而飯焦酷愛抓師生受國情教育洗腦,厚多士(好多事)令全城反感,正一西多士!
「好×黑」是好立克我明,但為什麼「敗家仔」指阿華田?無法追溯查證,請識者告知。

李碧華

精挑細味 籽想好食,即like「籽想好食」FB專頁!
壹傳媒: 香港 台灣 | 私隱聲明 服務條款 刊登廣告 聯絡我們 招聘
© 2019 AD Internet Limited. All rights reserved. 版權所有 不得轉載