› 選擇地區
三藩市
紐約
洛杉磯
其他美國地區
香港 台灣 北美
 
2017年06月14日

魂魄唔齊 - 邁克

《擦紙膠頭》復修版法國公映宣傳單張。(作者提供圖片)

真好笑,我一直以為大衛連治的兩部傑作,Lost Highway譯《失憶大道》,Mulholland Drive譯《妖夜慌蹤》,這次重看後上網翻查,才察覺把它們倒轉了。用「失憶」形容他戲裏的人物當然嫌太過輕巧,較貼切到肉的是「失魂落魄」或者「魂魄唔齊」,忽然變身的情節都不知道是一人分飾兩角還是未老先痴呆,但那兩個美艷如花的女同志縱使顛三倒四,「妖」不是主旨麽,眼白白睇住襯到無懈可擊的譯名張冠李戴,可惜啊可惜。世事真巧,月前楊凡傳來一張女女親熱劇照,要我猜猜出自哪一部影片,老實講,雖然剛發育便被改編羅倫士的《狐惑》洗禮,約莫同期又目睹《愛奴》的何莉莉貝蒂嘴對嘴,往後更認識了大批同性相吸的女中豪傑,呢味嘢卻不上心,不像他老先生素有研究,只好攤大手板棄權。原來正是《失憶大道》哩,4K數碼版的床上戲,我覺得比《接近無限溫暖的藍》刺激多了,盛讚康城金棕櫚得主的畢明小姐有怪莫怪,隔行如隔山的基佬確實唔識世界。
復修的《擦紙膠頭》玲瓏剔透,終於讓大家看清楚那個神秘兮兮的嬰兒,當年三藩市樂斯戲院午夜場驚鴻一瞥,拷貝有種低成本獨立製作慣見的粗糙,畫面黑成一片,恐怖感大打折扣。連治在訪問中似乎喜歡和卡夫卡拉關係,他的處男作放進電影史,倒有上承《魔鬼怪嬰》下啟《異形》意味,而且和波蘭斯基一樣對「不倫性」情有獨鍾,勉強可算波氏大弟子。至於《異形》,最新一集仍然大玩核突爆肚,我還記得元祖宣傳金句「在太空沒有人可以聽到你尖叫」,俱往矣。

邁克

精挑細味 籽想好食,即like「籽想好食」FB專頁!
返回最頂
壹傳媒: 香港 台灣 | 私隱聲明 服務條款 刊登廣告 聯絡我們 招聘
© 2019 AD Internet Limited. All rights reserved. 版權所有 不得轉載