› 選擇地區
三藩市
紐約
洛杉磯
其他美國地區
香港 台灣 北美
 
2019年03月01日

味精電影 - 陶傑

《潛行浩劫96小時》劇照

電影就像中菜烹飪,不論多好吃,為了迎合大眾市場,難免要放一點味精。

荷里活的市場心理計算和銀行家,早已定了一套方程式:頭二十分鐘內主角必須出場、半小時內危機要爆發,然後那六十分鐘戲劇危機要不斷惡化升級,讓觀眾猜不到如何了結。因此歷史事件和新聞,例如鐵達尼號,要搬上銀幕,全世界都知道結局,卻又不可太過歪曲事實,還要吸引人進場,難上加難。

「鐵達尼號」就是味精很重的電影。另一齣「潛行浩劫96小時」,講二〇〇〇年俄羅斯潛艇在挪威海岸之外失事沉入海底,一百多名官兵全部遇難,其時普京剛上台,危機處理不及格,到了海邊渡假。因這件事,許多人判斷普京會很快下台。

電影裏的俄羅斯官兵都是好人,都有家庭,編導請觀眾撇下國際政治對立的意識,純粹從人性,看災難最真實的一面。

譬如,電影沒有什麼後期製作的電腦加色。場面多用天然光。潛艇在海底各處,荷里活電影,會在銀幕上加註:第一天、上午十點;第二天,夜間九點半,以令觀眾知道紀實的時序。

但是這一部沒有。只見潛艇中人,臉色逐漸蒼白,與岸上的世界平行相隔,漸漸虛弱下去,讓觀眾感到,在海底已經過了許多天。

這部戲,畫面粗樸真實,原汁原味,看慣了荷里活潛艇戰爭災難片公式計算和味精包裝的,可能不太習慣。法國文學有小說家左拉這一支,叫做「自然主義」,呼籲創作如造一面鏡子,盡量不要加工美化,讓鏡子映照天上的雲彩。

為什麼一切戰爭災難電影都要全球化、亦即美國化?美國的必勝客(Pizza Hut),不是真正的意大利餐。電影亦如食物:五穀米和紅番薯,有機菜蔬,從農地摘出來就吃。

姜文的「鬼子來了」,曾經一度最接近這個不放味精的天然境界,可惜曇花一現,被指為將中國農民寫成日本人來了也一樣只求生存過安穩日子的蟻民,姜文一度被指為漢奸。到今日之手撕鬼子電視劇,則是一盤盤火鍋。

「潛行浩劫」的一眾俄國大媽,得知噩耗,並無呼天搶地的嚎啕大哭,悲情化為教堂裏一地燭光。韓國的災難片亦必有大媽哭嚷,這方面,高麗文化傳自明清中國,而俄國人的性情始終是歐洲,而日本則像英國。

成熟的人看電影,能看出許多名堂。如配樂,這部戲配樂是當紅的法國音樂家狄柏(Alexandre Desplat),全用俄羅斯風格,配合背景,亦真神筆。

許多年前的賈莫利(Maurice Jarre),亦法國人,為「齊瓦哥醫生」配樂,亦完美俄國風情。「末代皇帝」則用譚盾,卻又寫出西洋視覺裏的中國風(Chinoiserie)。

有專為低端人口而拍的戲,也賣座,沒有問題。但有才華的人,曲高而不和寡,卻總令人疼愛。

陶傑
電郵 :
mcwriter@appledaily.com

精挑細味 籽想好食,即like「籽想好食」FB專頁!
壹傳媒: 香港 台灣 | 私隱聲明 服務條款 刊登廣告 聯絡我們 招聘
© 2020 AD Internet Limited. All rights reserved. 版權所有 不得轉載