蘋果日報 | APPLE DAILY
› 選擇地區
三藩市
紐約
洛杉磯
其他美國地區
2016年12月31日
馬上成為壹會員

【專題籽】無聲勝有聲 六人撐起聾人電視台

【專題籽:胚芽故事】
「很多電視節目都沒有手語圈圈,聾人圈子資訊不流通,他們不知道社會發生甚麼大事。」龍耳電視監製兼攝影師陳文康(Cuson)說。以手語傳達資訊的龍耳電視有時事新聞、飲食節目、電影介紹和鬼古,甚至有手語繙譯節目教人湊仔。

相關新聞:【專題籽】手語繙譯義工:原來真係溝通到

兩年前成立的龍耳電視(全名:龍耳手語網上電視)為龍耳聽障人士支援中心的社會企業項目,現時找題材、資料搜集、寫稿、拍攝、主持和製作等全部都由六人負責,他們有健聽的,也有聾人。聾人主持朱芷茵(黑朱)是開荒牛之一,本身是龍耳中心手語導師的她表示,「中心當時舉辦不少活動,但報名情況均不如理想,我想是不是宣傳不足呢?聾人普遍對文字不太敏感,不如試用短片宣傳一下。」她以手機拍攝土炮宣傳片,吸引了不少會員報名參加活動。當時,中心學員又墮入了連串的層壓式騙局,「聾人接收到的時事資訊不多,很多會員根本不知道甚麼是傳銷,以為這種賺錢方法可以幫助他們改善生活。」她又拍片講解傳銷和普通銷售的分別,轉發給身邊朋友,讓他們知道自己應該做甚麼決定。

聾人做主持 「講」鬼古七情上面

黑朱雖然慣用手語溝通,但對主持工作完全沒經驗,「聾人平時溝通偏向用簡而精的方法,只要數個動作表達到意思即可。但做龍耳電視的主持時,傳達的資訊要準確,手語內容一定要仔細和清楚,這對我來說是個很大的困難。幸運地,我是個聾人,很多時候都可以用表情來幫助表達。」螢幕上的黑朱面部表情多多,尤其是做飲食節目時,光看她的反應已經知有幾好吃,「講」鬼古時更是七情上面。
黑朱的拍檔主持馬芬燕(Stephanie)是手語繙譯員,健聽的她來自聾人家庭,「我以前覺得聾人家庭有健聽的成員幫手,應該不會太困難,當我意識到有很多家庭上下都是聾人,身邊也沒有親戚朋友幫忙,我便意識到手語繙譯很重要。」她在中心又接觸不少聾人媽媽,「她們聽不到寶寶的哭聲,不知道他們肚餓或有其他需要,所以要經常抱着小朋友,睡覺時只要感到寶寶動一下,便要醒來看寶寶有甚麼需要;去健康院做檢查,跟姑娘學習育嬰時也溝通不到。」於是龍耳電視把衞生署的育嬰指南繙譯成手語,教家長如何餵食、更換尿片和抱嬰方法等等。

以畫面說故事 拍攝更花時間溝通

主持人主要以手語表達訊息,身兼監製和攝影師的Cuson不懂手語,需要更多拍攝時間。「在溝通上,很多時我跟Stephanie說完,她會再用手語跟黑朱溝通,之後又再繙譯給我知道,所花的時間較長,比一般的製作,我們用說話直接溝通,你會知道我的指令和想法,用手語就會多了一層溝通。」曾在電視台工作的他說現在要習慣以畫面說故事,「以前拍攝時,畫面可以拍半身,拍普通電視節目主持都會用近鏡,但現在因為要做手語,不可以拍太近,否則見不到手語的位置。」他說角度、取景和構圖都要配合打手語的位置,也不可影得太側身,否則會影響聾人觀眾看手語。團隊現時更在節目加入聲音,希望健聽人士都可以一起看,做到聾健共融。

記者:列淑華
攝影:周芝瑩、徐振國
編輯:謝慧珊
美術:黃創泰
部份圖片由受訪者提供

精挑細味 籽想好食,即like「籽想好食」FB專頁!
返回最頂
壹傳媒: 香港 台灣 | 私隱聲明 服務條款 刊登廣告 聯絡我們 招聘
© 2019 AD Internet Limited. All rights reserved. 版權所有 不得轉載