› 選擇地區
三藩市
紐約
洛杉磯
其他美國地區
香港 台灣 北美
 
2017年03月10日

【暗號花碼】「〨〩〦」你懂嗎?之鋒都考起:可以呃like

「〣〧〢〤」、「〨〩〦〤」,這些字或者你爺爺識寫,你爸爸識讀,但你看得懂嗎?這些花碼字曾在香港隨處可見,街市和涼茶舖等都用它寫價錢牌,就連報紙馬經都會用到。不過隨時代變遷,今日這些花碼字早已被阿拉伯數字取代。記者就拿着四組數字,分別是「$4.5」、「$32」、「$172」、「$8960」到銅鑼灣問問途人,看看有多少人會讀。

訪問期間,絕大多數年輕人都看不懂,只有幾位表示小時候曾在涼茶舖或街市見過,更有學生反問「真係字嚟?」、「係咪日文字?」。一位年過60歲的許女士則一眼認出全部四組數字,「以前掌櫃都用呢種字,個個都識睇。」另一位80歲的杰叔更分享,以前的人打算盤都用這些字,「以前碼頭賣海味,街市、米舖都用呢啲字。」香港眾志秘書長黃之鋒當然亦看不懂,「呢啲字幾得意,有興趣可以學學,懷舊餐廳又可以呃like。」生果店東主李小姐表示,因生意關係要學習花碼數字,雖然起初覺得困難,但認為花碼其實是傳統文化,值得保存。

花碼用以速記數字,除了街市和涼茶舖外,香港的小販攤檔和小巴價錢牌都曾使用花碼。花碼最初配合算盤,寫法是摸擬算珠的形象。要學會花碼其實不難,它與阿拉伯數字相似,都是由十個數字組成。書寫時一個符號代表一個數值,而單位則寫在數字下面。例如:第一行寫「〡〧〢」,即「172」;下面寫百元,即代表「$172」;如果下面寫「十元」,即「$17.2」。不說不知「唔理三七二十一」,這話都與花碼有關。中國數目字「三」,寫起來跟花碼七字「〧」相似。有時寫得快又草,看起來就不清楚,到底寫三、七,抑或二十一。

今日仍用花碼的店舖只餘少數,上環的瑞記咖啡保留了五十年代開業時第一代老闆手寫的花碼字餐牌。第二代店主游先生表示,因為老闆喜歡這些字,他決定保留餐牌,不過會讀的人不算多,「所以我都準備咗個阿拉伯字餐牌,睇唔明就睇餐牌。」食客蘇先生會看花碼,並向記者們示範寫法,「以前寫支票會咁寫,再加『圓正』,咁就少啲機會俾人加多個零。」食客楊太帶着女兒到來,看到餐牌也會考考女兒,「佢讀小二未學,但同佢講講都幾有趣。」算盤早就被取代,現在到處都用了阿拉伯數字,大家要見識這些字,或許真的要細心找找。

記者:黃凱婷、莊芷君
攝影:張志孟

2017果籽繼續認真知味。識買惜用。行以求知。好事多為。重修舊好。
緊貼果籽報道,即like: http://fb.me/AS.AppleDaily

精挑細味 籽想好食,即like「籽想好食」FB專頁!
返回最頂
壹傳媒: 香港 台灣 | 私隱聲明 服務條款 刊登廣告 聯絡我們 招聘
© 2019 AD Internet Limited. All rights reserved. 版權所有 不得轉載