蘋果日報 | APPLE DAILY
› 選擇地區
三藩市
紐約
洛杉磯
其他美國地區
2017年04月21日

【胚芽故事】社區另類圖書館 漂書車專攻南亞人

3,747

【專題籽:胚芽故事】
歐美近年積極推動「Social Lab」(社會實驗室),即在社區內組成跨界別的團隊,以不同方法解決社會問題。香港一個非牟利團體「MaD創不同」嘗試運用這概念,希望透過官、民、商的合作改變香港的公營機構,甚至是政策本身。「實驗圖書館」算是它首個試驗計劃,他們與深水埗保安道圖書館合作,嘗試連結街坊和圖書館館長,好讓他們一起設計符合社區需要的圖書館,其中一個設計方案,正是為少數民族而設的「南亞漂漂」。

大學生莊業豐(Vincent)和莊德妍(Angela)是「實驗圖書館」團隊的成員。莊德妍說起政府推行服務前,總愛做民意調查,「他們嘗試用一些數據去代表市民,我們卻會落區去訪問深水埗的街坊,問他們想要一個怎樣的圖書館。」他們走過深水埗的大街小巷,聽老人家說報紙不夠看,也聽到少數民族幾乎和公共圖書館絕緣。「很多南亞裔家長和小朋友都提到他們很少去圖書館,或者沒有適合他們看的書。」雖然政府曾在2001年宣佈,在中央圖書館放置少數族裔語言的報章和期刊,但在深水埗這類較多南亞人聚集的地區,轄下的圖書館卻鮮有適合他們看的書籍。
「一開始我們砌了架漂書車,讓別人放些南亞語言或者和南亞族群有關的書。」他們借用圖書館內的書車,再鋪上一幅雅緻的麻布,並放上印着活動簡介的膠板。團隊內的其他成員則開始張羅書籍,有人向朋友收集旅行買回來的書籍,有人則在網上收集。他們更因而認識到Sagar Library的創辦人。創辦人是一位巴基斯坦裔的香港學者,也是一位詩人,館內放着各種以烏爾都語寫成的詩集和文學書籍。他們聽到「南亞漂漂」的計劃,二話不說捐出約40本圖書。

轉攻聚腳點 增加童書食譜

漂書車設在保安道圖書館,但成員很快就知道這方案不太成功,「一來南亞人很少來圖書館,二來很多人不知道和南亞文化有關,在書架放了很多不關事的書籍。」Vincent苦笑道。他們開始轉攻圖書館以外的地方,包括南亞人的聚腳點,例如公園及商場平台,始讓越來越多人知道這計劃。就連遠至屯門的樂活書緣店主鄭偉謙,也深深被他們的計劃吸引,「我自小在圍村長大,鄰居也是印度和巴基斯坦人。」屯門有3.4%居民為少數民族,大概一萬六千多人。南亞的小朋友偶爾會聚在書店前的平台玩耍,鄭偉謙不時會和小孩或是他們的父母聊天,才知道他們很想讀自己語言寫成的書。因此當他聽到「南亞漂漂」的計劃,只覺遇上同道中人,「這是我一直以來都想做的事,因為我覺得書不應只給特定族群看,應讓不同族群一起分享。」
書店的漂書計劃只實行了一星期多,反應已經很不錯,「到今日應該已漂了近一半的書。」鄭偉謙說。「已經一半了嗎?」Vincent和Angela驚訝的問。他們指圖書館的漂車書雖然放了幾個月,但連這數量都未有。「已經有人和我說想要更多童書和食譜。」鄭偉謙笑稱,原來南亞人在家鄉會互相交換食譜,他正循這方向延伸這計劃。有些人或會覺得南亞人的福祉和自身無關,亦有人標籤他們為「假難民」或是「犯罪分子」。Angela卻認為,很多南亞人其實也是香港人的一分子,「和他們聊過才知道,其實他們很多都在香港土生土長,廣東話很流利,也和我們一樣看多啦A夢長大。」她笑指,「我們希望這漂書架不只是漂適合他們讀的書,更希望鼓勵一些香港人來,和他們面對面接觸。」

查詢:http://www.mad.asia
樂活書緣 屯門置樂花園39號舖地下

記者:黃映嫚
攝影:劉永發
編輯:梁浩維
美術:楊永昌

緊貼「蘋果VR」熱潮,打開雙眼隨意門,讓「蘋果VR」陪您探索新世界:https://goo.gl/b5RQAB

「蘋果VR」App
App store下載:https://goo.gl/0kW2cK
Google Play下載:https://goo.gl/4K7EHw

果然好玩,籽在四方,即like「果籽」FB專頁!
返回最頂
香港 台灣 私隱聲明 服務條款 刊登廣告 聯絡我們 招聘 訂閱版: 飲食男女|    Ketchup|    壹週刊
© 2017 AD Internet Limited. All rights reserved. 版權所有 不得轉載